
Burmese
ကျနော်အိမ်ပြောင်းနေတယ်။
ကျနော်လောလောဆယ်မှာတော့ နွေရာသီအဆောင်ကို check outလုပ်လိုက်ပြီ။ သတိထားရမယ့်အရာများကတော့ များတော့များပါတယ်။ အကျဥ်းအနေနဲ့ကတော့ ✨ အဆောင်check outလုပ်တဲ့အခါ သတိထားရမယ့်ကိစ္စများ✨ အဆောင်
A collection of my research, essays, and written thoughts. This space is for exploring complex ideas at the intersection of technology, culture, and politics. Here you'll find everything from academic papers on digital activism to personal blog posts about my creative journey.
Burmese
ကျနော်လောလောဆယ်မှာတော့ နွေရာသီအဆောင်ကို check outလုပ်လိုက်ပြီ။ သတိထားရမယ့်အရာများကတော့ များတော့များပါတယ်။ အကျဥ်းအနေနဲ့ကတော့ ✨ အဆောင်check outလုပ်တဲ့အခါ သတိထားရမယ့်ကိစ္စများ✨ အဆောင်
Burmese
ကျနော် အိမ်ပြောင်းနေရလို့ဗျာ။ အဓိကကတော့ နွေရာသီအတွင်းနေတဲ့အဆောင်က စျေးကြီးလို့ စျေးပေါတာဆီပြန်ပြောင်းတာ။ ပြည်ပမှာ မကြာခဏအိမ်ပြောင်းကြရတဲ့ဒုက္ခဆိုတာလဲ မဖြစ်
Burmese
ပညာရေးကိုအဆုံးသတ်ပြီး အလုပ်ခွင်ထဲပဲဝင်ရတော့မလား၊ ပညာရေးဘက်ကို ပြန်လှည့်ရမလား၊ ငွေမပါတဲ့ ကြိုးစားပြင်ဆင်မှုတွေဘာရှိလဲ၊ တစ်ချိန်ချိန်ရလာနိုင်မယ့်အခွင့်အရေးအတွက် ဘာတွေကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားလို့ရနိုင်မလဲ။ နိုင်ငံခြားမထွက်နိုင်သေးချိန်ဘာလုပ်ရမလဲ ကလေးတွေကို ပညာမသင်ကြားပေးနိုင်ရင်ဘာလုပ်ရမလဲ။
Burmese
နိုင်ငံခြားကိုရောက်လာကြတဲ့သူတွေ လူငယ်တွေရဲ့ အကြောင်းလေးတွေကို ကျနော်ကြားသထက်ကြားရလာတဲ့အခါမှာ အခက်အခဲတွေ အခြေအနေတွေမျိုးစုံ ကြားသထက်ကြားလာရတယ်။ သူတို့တွေရဲ့ ရင်ဖွင့်သံတွေ စကားပြောသံတွေ ဒါတွေအကုန်လုံးကြားရပြီးတဲ့နောက်မှာ ကျနော်သိသွားတာက နိုင်ငံခြားကျောင်းတက်တယ်ဆိုတာ coordination သိပ်အရေးကြီးတယ်။
Burmese
Podcastတို့ အသံသွင်းတဲ့ကိစ္စတို့ ကျနော် ဒီနေ့တစ်နေကုန် ကြိုးစားကြည့်နေတယ်။ ဖြစ်ချင်တော့ အသံသွင်းနေတုန်း နာရီဝက် ၁ နာရီလောက်သာကြာသွားတယ်။ ကိုယ်ကမသိ အပြင်မှ
Writings
ဒီနေ့တော့ စာရေးတာလေးခနနားမယ်။ ကျနော်ဘာကြောင့် ဒီစာတွေရေးနေလဲ ဘယ်လိုခြေလှမ်းတွေလှမ်းဖို့ကြိုးပမ်းနေလဲ၊ ဘယ်လိုမျိုး ဖတ်စေချင်လဲ အကျိုးရစေချင်လဲ ဒါတွေပြောပြ
Burmese
ဒါတွေက မိမိကိိုယ်ကို အရည်အချင်းစစ်ဆေးပေးနိုင်တဲ့ ဆုံးဖြတ်ပေးနိုင်တဲ့ စာမေးပွဲတွေလား။ ပညာရေးစနစ်ကကော အလုပ်ခွင်ထဲရောက်တဲ့အခါ အဆင်သင့်အလုပ်လုပ်နိုင်စေဖို့ Work readyဖြစ်စေဖို့ သင်ကြားပေးနိုင်ရဲ့လား။
Burmese
စိတ်ဆိုတာ ကိုယ်စေတဲ့အတိုင်းမသွားတဲ့အခါ၊ အမြဲလိုလိုငေးမှိုင်နေတဲ့အခါ၊ မျှော်လင့်ချက်မဲ့စွာနဲ့တစ်ရက်ပြီးတစ်ရက် ရှင်သန််နေရတဲ့အခါခက်ခဲလာတယ်။ ဘယ်လိုကုစားရမလဲ။
Burmese
ခွဲခွာခြင်းနဲ့ ဆုံစည်းခြင်းကို လက်မခံနိုင်ကြတဲ့အခါမျိုး အတိတ်ကို ပြန်သွားချင်တဲ့အခါမျိုးမှာ အထီးကျန်ခြင်းကို ကြုံတွေ့ရတာသဘာဝပါ။ ဒီအခြေအနေကို အကောင်းဆုံး adaptလုပ်နိုင်ရင် ကျော်ဖြတ်နိုင်ရင် အဆင်ပြေမယ်။ မကျော်ဖြတ်နိုင်ရင်တော့အဆင်မပြေဘူး။
Burmese
သင့်ရဲ့ ဘာသာကိုမကိုးကွယ်တာနဲ့တင် ဘာကိုမှအယုံအကြည်မရှိတာမဟုတ်ပါဘူး။ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ ဂရုဏာတရား၊ အကြင်နာတရား၊ ရိုးသားမှု၊ ကိုယ်ကျင့်တရား၊ တန်းတူညီမျှမှု.. ဒါတွေအားလုံးကိုယုံကြည်ပါတယ်။
Burmese
ပြည်ပလိုနေရာစိမ်းတစ်ခုမှာ နေစရာနေရာလေးကောင်းကောင်းမွန်မွန်ရအောင် အထူးသဖြင့် အသိမိတ်ဆွေမရှိတဲ့အခါမျိုးမှာ ဘယ်လိုရွေးချယ်ရမလဲ။ ငွေကိုဘယ်လိုအသက်သာဆုံးတွက်ချက်ရမလဲ၊ စျေးနည်းသွားရင်ကောဘာဖြစ်နိုင်မလဲ။
Writings
“ငယ်ငယ်လေးကတည်းက ရိုက်သွင်းခံခဲ့ရတဲ့စိတ်၊ မိဘတွေရဲ့လွှမ်းမိုးမှု၊ ဝါသနာရှာဖွေခွင့် စမ်းသပ်ခွင့်၊ အမှားကို ရွေးချယ်ခဲ့ရတဲ့အခြေအနေတွေ၊ ဝါသနာဆိုတာဘာလဲ ဘယ်လိုရှာဖွေရမလဲ၊ ကိုယ့်အတွက်ကိုယ်ရုန်းထွက်ချိန်၊ ဖြစ်လာနိုင်တဲ့ကျရှုံးမှုတွေ ၊ ဝါသနာနဲ့မေဂျာ၊ ဝါသနာနဲ့ ဝင်ငွေ၊ မိဘတွေရဲ့ကဏ္ဍ၊ ကလေးတွေရဲ့ကဏ္ဍ”