Writings
နေသာတဲ့နေ့တစ်နေ့။
The Architecture of Routine: Designing a Day that Works (နေ့ရက်တွေကို ဒီဇိုင်းဆွဲခြင်း) မိုး။ ဒါက ကျနော့်နာမည်။ ကျနော်ရှိနေတာက Oxford။ တက်နေတာက ဗိသုကာကျောင်း။ ဗိသုကာကျောင်းသားတစ်ယေ
A collection of my research, essays, and written thoughts. This space is for exploring complex ideas at the intersection of technology, culture, and politics. Here you'll find everything from academic papers on digital activism to personal blog posts about my creative journey.
Writings
The Architecture of Routine: Designing a Day that Works (နေ့ရက်တွေကို ဒီဇိုင်းဆွဲခြင်း) မိုး။ ဒါက ကျနော့်နာမည်။ ကျနော်ရှိနေတာက Oxford။ တက်နေတာက ဗိသုကာကျောင်း။ ဗိသုကာကျောင်းသားတစ်ယေ
Writings
တနင်္ဂနွေမနက်ခင်းတိုင်းရဲ့ မသွားမဖြစ် နေရာလေးတစ်ခုအကြောင်း ပြောပြချင်ပါတယ်။ Sunday တိုင်း တစ်ပတ်တစ်ခါ နာရီပိုင်းလေးပဲဖွင့်ပေမယ့် သိပ်စားလို့ကောင်းတဲ့ စားသောက်
Burmese
အချစ်၊ နောင်တ နှင့် သတ္တိ (Love, Regret, and Courage) ကျနော်တို့ဘဝတွေမှာ သိပ်ချစ်ရတဲ့သူဆိုတာ ရှိတယ်။ ရှိလဲရှိခဲ့ဖူးလိမ့်မယ်။ ရှိနေဆဲ၊ ရှိနေမြဲလဲ ဖြစ်မယ်။ မရှိသေးတဲ့သူ
Burmese
ကျနော်တို့ အိမ်တစ်လုံးဆောက်တဲ့အခါ အိမ်တစ်လုံးလုံးကို ထမ်းတင်ထားရတဲ့ 'ဒေါက်'ဆိုတာရှိတယ်။ ကော်လံတိုင်တွေ နံရံတွေပေါ့ဗျာ။ အပြင်ပန်းလှအောင်လို့ဖန်တီးထားတဲ
Burmese
ကျနော်ကတော့ အများအခေါ် ငွေဖြုန်းတဲ့သူတစ်ယောက်ပါ။ တော်ရုံသိပ်စဥ်းစားမနေဘူး။ ဒါကလဲ လက်ထဲမှာ ရှိနေသေးလို့လဲပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျနော်ကျောင်းသားတစ်ယောက်၊ လူ ၅ယောက်နဲ့မျ
English
Right now, I'm sitting at university. It's 1 AM. I'm sleepy, but I'm still writing. Still listening to music. Still working. Why? I have so much to do. Things to plan, things to write, small tasks for my studies—so, so many.
Writings
အခုလောလောဆယ် ကျနော်ကျောင်းမှာထိုင်နေတယ်၊ အချိန်ကတော့ ည ၁ နာရီ။ အိပ်ချင်နေပြီ သို့သော် စာဆက်ရေးနေသေးတယ်၊ သံစဥ်လေးတွေနားထောင်နေတယ်၊ စာဆက်ရေးစာဆက်လုပ်နေ
Burmese
တတိယနှစ်ထဲမဝင်ခင်မှာတင်ကို ကျောင်းမှာ Essayတွေရေးသားခိုင်းပါတယ်။ စာလုံးရေ ၁၂၀၀၊ ၁၅၀၀ အခု ၂၀၀၀။ Essayတစ်ပုဒ်ပဲထပ်ရတယ်။ ဘာစာမေးပွဲမှမရှိ။ Assignment တွေမရှိ။ 100% Gradedဖြစ်တယ်။ ဆိုလိုတာက သူ့ကိုကျရင်
Burmese
ကျရှုံးမှုဆိုတာက သင်ခန်းစာယူတတ်ရတယ်၊ သို့သော် အမှားတစ်ခုလုပ်လိုက်တာနဲ့ "အရာအားလုံးအဆုံးသတ်သွားပြီ သဲထဲရေသွန်ဖြစ်သွားပြီ။ ဘာတစ်ခုမှကုန်းကောက်စရာမရှ
Writings
Lately, I've been talking with friends. As we chatted about this and that, we started comparing our peers. Some are still back home, some are abroad, and some are still lost. Whether you're a student in the UK or working a 9-to-5 job for less than
Burmese
ဒီရက်ပိုင်းသူငယ်ချင်းတွေနဲ့စကားပြောဖြစ်တယ်၊ ဟိုပြောဒီပြောရင်းနဲ့ ရွယ်တူချင်း နှိုင်းယှဥ်ကြည့်မိတယ်၊ တချို့က ပြည်တွင်းမှာပဲရှိနေဆဲ၊ တချို့ ပြည်ပမှာ၊ တချ
Burmese
အမှန်တရားကို ဖွင့်ဟခြင်း Heathrow လေဆိပ်ပေါ်ကဆင်း၊ ကိုယ်ရောက်လာတဲ့မြို့ရဲ့ အင်မတန်သန့်ရှင်းရှုပ်ထွေးလူများတဲ့ လမ်းမတွေပေါ်မှာ ပထမဆုံးခြေချမိတဲ့စိတ်လှုပ်ရှားမှု ဒါကိ